صفحه اصلیپروندهگشت و گذارطلاب جوانسیره برزگانخشت اولارتباط با سردبیردرباره مانظر سنجی چند رسانه ای
   

جدیدترین مطالب

پربازدیدترین مطالب

جدیدترین هاپربازدیدها



علم بلاغت, پرونده    شماره خبر: ٣٢٩٤٤٩     ٢١:٠١ - 1392/08/22     ارسال به دوستان       نسخه چاپي


  

  خودارزیابی علم بلاغت ویژه طلاب 


  خود را بیازمایید. چه‌‌قدر می‌توانید از دروسی که خوانده‌اید، استفاده کنید؟ 

 

عبدالحمید واسطی

خود را بیازمایید. چه‌‌قدر می‌توانید از دروسی که خوانده‌اید، استفاده کنید؟ (هر پرسش 4 نمره)

1) در تفسیر شُبّر در ذیل آیه 286 سوره بقره «لَها ما كَسَبَتْ وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَت»[1]‏ آمده است: «لَها ما كَسَبَتْ» من خير «وَ عَلَيْها مَا اكْتَسَبَتْ» من شر و خَصّ الكسب بالخير و الاكتساب بالشَّر لأن في الاكتساب اعتمالا[2] و الشَّر تشتهيه النفس فهي أعمل في تحصيله بخلاف الخير، و فيه إشعار بأن أدنى خير ينفعها و الشر القليل غير ضار بل الذي يضرها كثيرة لأن كثرة المباني تدل على كثرة المعاني و فيه إشارة إلى أن الصغاير مكفرة بترك الكبائر.

مؤلف برای تفسیر این آیه، از علم صرف چه استفاده‌ای کرده است؟

2) در آیات زیر، فرق «تستطع» با «تسطع» در چیست؟ بر اساس فرقی که می‌گذارید، آیات را ترجمه کنید.

«قَالَ هَذَا فِرَاقُ بَيْنىِ وَ بَيْنِكَ  سَأُنَبِّئُكَ بِتَأْوِيلِ مَا لَمْ تَسْتَطِع عَّلَيْهِ صَبرًا». (کهف: 78)

«وَ مَا فَعَلْتُهُ عَنْ أَمْرِى  ذَالِكَ تَأْوِيلُ مَا لَمْ تَسْطِع عَّلَيْهِ صَبرًا». (کهف: 82)

3) چرا در آیه «يُخادِعُونَ اللَّهَ وَ الَّذينَ آمَنُوا وَ ما يَخْدَعُونَ إِلاَّ أَنْفُسَهُمْ وَ ما يَشْعُرُون‏»، در قسمت اول «یخادعون» و در قسمت دوم، «یخدعون» آمده است؟ معنی و مقصود آیه را توضیح دهید.

4) فرض کنید قرار است جایی درباره بردباری و ضرورت «مدیریت احساس» صحبت کنید و در این مورد، مشغول مطالعه هستید که به این روایت می‌رسید: «مَن لایُعِدُّ الصَّبر لِنَوَائِبِ الدَّهرَ یَعجَزُ».

الف) چگونه معنی روایت را به‌ دست می‌آورید؟

ب‌) برای دست‌یابی به معنی کلمه «نوائب» به کتاب لغت معتبری مانند لسان‌العرب مراجعه می‌کنید. برای یافتن معنی «یعد» و «نوائب» باید ریشه آنها را تشخیص بدهید تا بتوانید به جلد و صفحه مورد نظر مراجعه کنید. به کدام ریشه مراجعه می‌کنید؟

ج‌) این ریشه‌ها چه تغییراتی داشته‌اند که به این دو کلمه تبدیل شده‌اند؟

د‌) در لسان العرب، در توضیح کلمه «نوائب» مطالب زیر آمده است. متن را ترجمه کنید و توضیح دهید:

«نابَ الأَمْرُ نَوْباً و نَوبهً: نزلَ. مثل «نابَتْهم نَوائبُ الدَّهْر». و في حديث خَيْبَر: قسَمها نِصْفَينِ: نِصْفاً لنَوائِبِه و حاجاتِه، و نِصفاً بين المسلمين. النَّوائِبُ: جمع نائبةٍ، و هي ما يَنُوبُ الإِنسانَ أَي يَنْزِلُ به من المُهمَّات و الحَوادِثِ. و النَّائِبَةُ: المُصيبةُ، واحدةُ نوائبِ الدَّهْر. و النائبة: النازلةُ. و يقال: أَصبَحْتَ لا نَوْبةَ لك أَي لا قُوَّة لك و كذلك: ترَكْتُه لا نَوْبَ له أَي لا قُوَّةَ له. و نابَ عني فلانٌ يَنُوبُ نَوْباً و مَناباً أَي قام مقامي و نابَ عَني في هذا الأَمْرِ نيابةً إِذا قام مقامَك».

هـ) روایت را ترجمه کنید.

5) علم صرف، علم کلمه‌شناسی است و کاربرد آن در تشخیص مقصود کلمات و ترجمه درست آنهاست. از سوی دیگر، آموزش ادبیات عرب در حوزه‌های علمیه، در درجه اول برای فهم قرآن است. به ‌نظر شما برای اینکه طلاب پس از پایان صرف‌خوانی بتوانند همه کلمات قرآن را ترجمه کنند، چه‌کار باید کرد؟

 


[1]. ضمیر به «نفس» بازمی‌گردد.

[2]. پیگیری.

 


خروج